Пламя теплится - Страница 99


К оглавлению

99

Абеля такая перспектива никогда не смущала. Он ещё раз поёжился, сунул руки в карманы и направился в нужную сторону. Как же ему надоело такое прозябание. Жить без уверенности в будущем, без чётких планов. Поначалу всё казалось простым и удобным: не надо тратиться на вооружение, не стоит забивать голову охранными системами и фортификационными сооружениями. Живи себе, плодись да собирай урожай… Урожай самого разного толка. От обычного — до того, чем будут богаты случайные или специально заманённые путники. На практике всё пошло не столь гладко. И дело было даже не в том, что новые охранники оказались не столь уж и эффективны, а в том, что новая линия привела к деградации общины в целом. Отсутствие необходимости постоянно быть настороже привело к излишней расслабленности. За что и поплатились. Последнее нападение дало понять — перед хорошим магом община устоять не в силах. Но и что? Разве были предприняты попытки что-то изменить, ввести дополнительные меры безопасности? Нет!

Абель сплюнул. Он до сих пор помнил удивлённо-непонимающие взгляды в свою сторону, когда предложил хотя бы подумать над дельнейшим существованием. Строить будущее на смертях тех, кто появляется в доступной близости от общины, он считал неправильным. И моральные принципы были тут совершенно ни при чём. Угрызения совести его вовсе не мучили. Со временем странную тенденцию к исчезновениям путников в этом районе должны были заметить. И пусть государства, как таковые, давно прекратили своё существование, но укреплённые общины, новосозданные альянсы или города-полисы вполне могли заинтересоваться неприятной странностью. Кому понравятся регулярные потери караванов и экспедиций? И тогда пиши пропало.

К тому же ему до сих пор не давал покоя вопрос: а что если твари перестанут повиноваться? На их более мелких и диких собратьев он успел насмотреться. Там не было ничего, кроме злобы. Неужели эти… Абель до сих пор не мог для себя определиться с терминологией. Эти… мутанты… ушли далеко вперёд? Судя по их виду и повадкам — не скажешь.

Он прислонился к санитарно-техническому блоку, помахал рукой дежурившим охранникам. Разумеется, в это самое время они могли и не смотреть в его сторону. Но и что? Абелю было наплевать. Он зевнул так, что чуть не свело челюсть. Что ж, прогулка явно шла на пользу. В голове сразу возникла мысль о тёплом одеяле и мягкой подушке.

«Может быть, и выспаться удастся», — подумал Абель и сделал движение по направлению к ведущей в санитарный блок двери. Раз уж он здесь, не проходить же мимо…

Он успел спиной почувствовать чьё-то присутствие, даже успел полуобернуться, когда огромная жёсткая ладонь легла ему на рот. Абель попытался вырваться, но хват оказался такой силы, что противостоять ему не было никакой возможности. Неловкие взмахи кулаков либо вспарывали воздух, либо вскользь касались напавшего, не причиняя тому вреда.

— Это просто подарок судьбы, — услышал он над самым ухом шёпот.

Голос был знакомым. Но не просто знакомым, а пугающе узнаваемым. Его обладатель не должен, не мог находиться здесь! Абель икнул и забился ещё сильнее.

— Выруби его…

Слова прозвучали как приговор. И он тут же был приведён в исполнение.

* * *

— Чтоб я сдох, он точно жив?

— Жив.

— А что же тогда выглядит как дохляк?

— Кулак большой, голова маленькая…

Абель с трудом разлепил веки. Голова раскалывалась, перед глазами плавали разноцветные круги, но стоящих над ним он узнал сразу.

— О, очнулся! — осклабился Гракх. — Ты, гадёныш, почему не сдох?

Абель не понял вопроса, но переспросить, да и ответить не мог — рот был намертво чем-то забит. Пошевелиться тоже не получилось. В тело врезался металл толстой проволоки.

— Я спрашиваю, почему ты не сдох там, в городе? Когда твой рыжий дружок ножку распорол.

— Может быть, кляп вытащим сначала? — предложил Кэр.

— Орать будет.

— Не будет, — пробасил вурст, доставая из поясных ножен нож.

Глаза Абеля вылезли из орбит.

— Испугался, — злорадно проговорил Гракх. — Рурк, отрежь ему ухо. Зачем такому уроду два? А чтобы не мусорить, он его сожрёт.

Вурст медленно опустился на колено. Его огромный нож казался Абелю настоящим мечом.

— Левое или правое? — спросил Гракх, глядя на корчащегося предателя. — Давай так: я буду указывать, а ты кивнёшь, с каким тебе не жалко расстаться.

Абель забился в стягивающих его путах, подобно обезумевшей гусенице. О головной боли он забыл думать, сосредоточив всё внимание на опасно приблизившемся клинке.

— Где Марна и все остальные, кто пришёл с нами? — мягко спросил Кэр.

Абель замотал головой, как мог, пожал плечами.

— Я думаю, что оба… — скорбно сказал Гракх.

Холодная сталь коснулась правого уха.

Абель изогнулся так, словно в его теле не осталось костей. На впивающуюся в кожу проволоку он не обращал внимания. Вместо членораздельных звуков из горла вырывалось лишь мычание.

— Я же говорил, надо было брать колючую проволоку, — вздохнул Гракх.

— Мне кажется, что он хочет с нами поговорить, — сказал Кэр. — Хочешь же?

Абель перестал биться и с готовностью закивал головой.

— Говоришь шёпотом. Отвечаешь чётко. Иначе — смерть, — пробасил Рурк и сместил лезвие ножа к самому его горлу. Немного надавил. Казалось, что Абель даже дышать перестал.

Гракх одним движением вытащил кляп. Крика не последовало.

— Где Марна и все, кто пришёл с нами? — повторил вопрос Кэр.

— Они и ещё двое внизу, в пещерах. Сегодня время кормёжки, — затараторил Абель.

99