Пламя теплится - Страница 58


К оглавлению

58

— Уверена? — спросил Гракх.

— Конечно! Вот поваленное дерево — мы сидели на нём. А вот яма…

Действительно, в нескольких шагах впереди в земле виднелось отверстие наподобие канализационного. Вокруг него валялись комья земли, трава была примята.

— Жак! — позвал зарккан. — Выходи!

Никто не отозвался.

— Слушай, парень, если ты сейчас же не выйдешь или не подашь голос, я собственноручно переломаю тебе и ноги, и руки! Клянусь первородными цехами!

Снова тишина.

Марна передёрнула плечами. В голову непроизвольно приходили ассоциации с заводом. Всего несколько дней назад она почти так же стояла возле очистительного коллектора и переводила взгляд с открытого люка на мёртвые тела. Мёртвых тел здесь, к счастью, не было, но это нисколько не уменьшало тревогу.

— Жак?! — срывающимся на плач голосом позвала Эльза.

— Спокойно, — оборвал её Гракх. — Так, Кларк, обвязывайся верёвкой и осторожно ползи к той дыре.

— А чего это я?

— Чтоб я сдох! Ты большую площадь занимаешь. Мы будем страховать. Сдаётся мне, что парень провалился.

— Нет… — Эльза застонала, осела на землю.

— Спокойно, всё будет хорошо, — присела с ней рядом Марна.

Кларк распластался на траве, раскинув в стороны руки и ноги.

— Проклятье! — выпалил он, когда достиг отверстия. — Здесь кровь! Здесь везде кровь! Тяните меня обратно!

Гракх и Винсент изо всех сил рванули верёвку. Кларка сорвало с места, перевернуло на спину, потащило.

— Там кровь! — снова повторил он, вставая на ноги и выставляя на всеобщее обозрение выпачканную ладонь.

— Гракх, надо уходить отсюда, — сказала Марна. — Не нравится мне всё это. Вернёмся утром.

— Нет, вы же не сделаете этого, — взмолилась девушка. — А как же Жак? Я обещала помочь! Мы должны спуститься и вытащить его. Он жив! Я знаю, что он жив!

— Ты права, Марна, — кивнул зарккан. — Хотя… — он замолчал, взглянув на Эльзу. С языка чуть не сорвалось: «Он всё равно уже мёртв, зачем возвращаться?»

— Пойдём, — Марна обратилась к девушке. — Сейчас слишком темно, чтобы что-то увидеть. Слишком опасно.

— Ничего не темно! — Эльза отпрянула, как от удара. — Вы все трусы! Я не могу потерять ещё и его! Только не его!

Она резко вскочила на ноги и бросилась к отверстию. Не ожидавшие от неё такой прыти, спутники не успели среагировать. В несколько шагов девушка достигла своей цели и, упав ничком, заглянула внутрь. У неё не было фонаря, и потому она просто закричала.

— Жа-а-а-ак!

Казалось, что тёмная дыра вбирает в себя этот крик, затягивает его, отвечая многократно повторяющимся эхо.

— Назад, дура! Провалишься! — крикнул Гракх.

Девушка как будто и не слышала окрика. Она засунула руку в отверстие, принялась там шарить.

— А-а-а… — с досадой протянул зарккан. — Попусту стружку снимаем. Идём обратно, пусть делает, что хочет.

— Эльза, я обещаю, что завтра утром мы всё внимательно осмотрим, — сказала Марна. Она не могла оставить девушку одну. Тем более, здесь явно произошло нечто странное. — Идём, девочка. Подумай о Жаке. Он бы не хотел, чтобы из-за него тебе было плохо.

— Не говорите так… — сквозь слёзы отозвалась Эльза.

— Пустой разговор, — буркнул Гракх.

— Заткнись! — недобро зыркнула на него Марна и снова обратилась к девушке. — Ну же, идём. Если с тобой что-то случится — Жаку это не поможет.

Девушка явно была в нерешительности. Она отползла от отверстия буквально на полметра, села на колени. Перепачканная в земле и крови, растирающая по щекам слёзы — она представляла собой жалкое зрелище.

Марна тихо, чтобы не напугать, подошла к ней сзади. Каждый шаг давался с огромным трудом. Ей казалось, что земля под ногами вот-вот разверзнется и превратится в смертельную ловушку. Но оставить девушку в столь подавленном состоянии она не могла.

Внезапно из-под земли раздался какой-то звук. Он шёл из отверстия и походил на раскатистое громкое шипение, словно под самой поверхностью затаился клубок непрестанно шевелящихся рассерженных змей.

— Эльза, дай мне руку, — голос Марны больше не был просительным, он утверждал и не принимал возражений.

Девушка подняла взгляд, но с места не сдвинулась.

— Чтоб я сдох! — послышался громкий шёпот Гракха. — Мощь единых цехов мне в подмогу! Гееры!

Кларк и Винсент переглянулись, взяли обрезы наизготовку. О чём говорил зарккан, они не поняли, но уж больно отчётливо звучали в его голосе панические нотки.

Марна пристально следила за отверстием, ожидая, что из него вот-вот кто-то появится. И она почти не ошиблась. Нечто круглое и тёмное вылетело на высоту примерно метра, упало в траву, замерло.

В следующее мгновение Эльза закричала. Это был долгий пронзительный крик, от которого закладывало уши. Луч фонаря Гракха остановился на предмете, заметно дрогнул. Марна сглотнула и тут же наклонилась, вцепилась в руку Эльзы. Кларк выругался и, не выдержав, бросился бежать. Винсент же, напротив — остолбенел, опустив руки. Пальцы так сжимали цевьё обреза, что побелели от напряжения.

На них мёртвыми, остекленевшими глазами смотрела голова Жака. Его щёки были обкусаны, скальп почти полностью отсутствовал, а рот кривился в беззвучном крике.

В свете луны всё происходящее казалось наваждением. Но зарккан точно знал, что будет дальше.

— Быстро! Бежим! — выкрикнул он, вскидывая «Плевок».

Оружие загудело, а потом из него вырвался яркий пучок плазмы. Каплевидный сгусток попал прямо в отверстие — и то взорвалось раскалёнными брызгами.

58